essere al settimo cielo

/ˈɛs.se.re al setˈti.mo ˈt͡ʃɛ.lo/
idiom中級慣用句
本当の意味
非常に幸せで、浮かれている状態を表す表現。天国にいるような気分を指し、何か素晴らしいことが起こった時や、愛情や達成感を感じた時に使われます。
文字通りの意味
第七の天国にいる
文字通りの分解
essereである+al+settimo第七の+cielo天国
イメージ
キリスト教の天国の階層を表す「七つの天国」という概念から、最も高い天国にいるような幸福感を想像させる表現です。
使用シーン
例えば、プロポーズを受けた時や、夢が叶った時など、非常に幸せな瞬間に使われます。
文化的背景
この表現は、キリスト教の影響を受けたイタリアの文化的背景から生まれたもので、天国の階層を表す概念が元になっています。
非正式的

非常に幸せで、浮かれている状態を表す表現。天国にいるような気分を指し、何か素晴らしいことが起こった時や、愛情や達成感を感じた時に使われます。

Dopo aver ricevuto la promozione, era al settimo cielo.

昇進した後、彼は天にも昇る気分だった。

Quando mi ha detto che mi ama, sono stato al settimo cielo.

彼女が愛していると言った時、私は幸せの絶頂にいた。

💡

この表現は、感情的な高揚感を強調するために使われ、日常会話でよく使われます。

類義語

反義語

関連フレーズ

essere al settimo inferno慣用句
非常に不幸な状態を表す表現

💡プロのヒント

幸せな瞬間を表現する

この表現は、特別な幸せな瞬間を強調するために使われます。例えば、プロポーズを受けた時や、夢が叶った時などに使うと効果的です。

ゴールデンルール

感情の強さを表現する

この表現は、単なる幸せではなく、非常に強い喜びや幸福感を表現するために使われます。日常的な幸せよりも、特別な瞬間に使うのが適しています。

📖語源

この表現は、キリスト教の天国の階層を表す「七つの天国」という概念に由来しています。最も高い天国にいるような幸せを表現しています。

📝使用上の注意

この表現は、非常に幸せな瞬間や、愛情や達成感を感じた時に使われます。フォーマルな場面よりも、カジュアルな会話でよく使われます。

単語の分解

essere
である
root
+
al
preposition
+
settimo
第七の
adjective
+
cielo
天国
noun
Dizionario Italiano-Giapponese