in bocca al lupo
/im ˈbok.ka al ˈlu.po/Une expression utilisée pour souhaiter bonne chance à quelqu'un avant une entreprise difficile ou risquée, comme un examen, une performance ou un défi.
Prima dell'esame, il professore ci ha detto: 'In bocca al lupo!'
Avant l'examen, le professeur nous a dit : 'Bonne chance !'
La réponse appropriée est 'Crepi il lupo' (Que le loup crève), mais on peut aussi répondre simplement 'Grazie'.
Synonymes
Antonymes
Expressions liées
💡Conseil pro
Utilisation correcte
Cette expression est utilisée pour encourager quelqu'un avant un événement important, comme un examen ou une performance.
📖Origine du mot
L'origine de cette expression est incertaine, mais elle pourrait venir d'une ancienne tradition où l'on croyait que souhaiter du mal à un loup (un prédateur) porterait chance.
📝Notes d'usage
Utilisé principalement en Italie, cette expression est très courante dans les situations où l'on veut encourager quelqu'un face à un défi.