départ
/de.paʁ/La acción de salir o partir de un lugar, especialmente en un viaje o competición.
Le départ de l'avion a été retardé par le mauvais temps.
La salida del avión se retrasó por el mal tiempo.
Elle a pris son départ pour Paris ce matin.
Ella partió hacia París esta mañana.
Puede referirse tanto a la acción de partir como al punto de partida.
En deportes, el inicio de una carrera o competición.
Le départ de la course a été donné à 10h00.
La salida de la carrera se dio a las 10:00.
Les coureurs ont pris un mauvais départ.
Los corredores tuvieron un mal comienzo.
En este contexto, a menudo se usa en combinación con 'faux départ' (falsa salida).
En informática, la acción de iniciar un programa o sistema.
Le départ du système a été bloqué par une erreur.
El inicio del sistema fue bloqueado por un error.
Uso menos común, pero presente en contextos técnicos.
Colocaciones
Sinónimos
Antónimos
Frases relacionadas
💡Consejo pro
Uso en deportes
En contextos deportivos, 'départ' a menudo se usa con adjetivos como 'faux' (falsa) o 'imminent' (inminente).
⚡Regla de oro
Diferencia con 'arrivée'
'Départ' se refiere a la salida, mientras que 'arrivée' se refiere a la llegada. No son intercambiables.
📖Origen de la palabra
Del verbo 'partir' (partir), con el sufijo '-ment' que indica acción o resultado.
📝Notas de uso
En contextos deportivos, 'départ' puede usarse con adjetivos como 'faux' (falsa) o 'imminent' (inminente). En viajes, a menudo se usa con preposiciones como 'pour' (para) o 'de' (de).