Looking up...
To leave or give up something or someone, often permanently or without intention of returning
Decidió abandonar su trabajo para viajar por el mundo.
He decided to quit his job to travel around the world.
El barco abandonó el puerto al amanecer.
The ship left the port at dawn.
Can imply physical departure or emotional detachment.
To desert or forsake, often in a moral or legal sense
El padre abandonó a su familia sin dejar rastro.
The father abandoned his family without a trace.
Strong negative connotation in this context.
'Abandonar' is often used for physical departure, but be aware of its strong negative connotation when referring to people.
In legal documents, 'abandonar' may require formal procedures to be legally valid.
From Latin 'abandonare', meaning 'to give up' or 'to surrender'
In legal contexts, 'abandonar' can refer to relinquishing rights or responsibilities.