抱歉
bàoqiàninterjection★Principiante
FormaleInformale
Esprimere scuse o dispiacere per un errore o un inconveniente causato.
我迟到了,真抱歉。
Sono in ritardo, mi dispiace davvero.
抱歉打扰了。
Mi scuso per il disturbo.
💡
Usato per mostrare rispetto e cortesia quando si riconosce un errore o un inconveniente causato.
Collocazioni
抱歉打扰mi scuso per il disturbo抱歉迟到mi dispiace per il ritardo
Sinonimi
Antonimi
Frasi correlate
对不住Frase
Mi dispiace
抱歉迟到Frase
Mi dispiace per il ritardo
💡Consiglio professionale
Uso formale vs informale
In contesti formali, è più comune usare '抱歉' seguito da una spiegazione dettagliata. In contesti informali, può essere usato in modo più breve e diretto.
⚡Regola d'oro
Cortesia
Usare '抱歉' è un modo per mostrare rispetto e cortesia, anche se l'errore è piccolo.
📖Origine della parola
Composto da 抱 (bào) che significa 'tenere in braccio' e 恥 (qiàn) che significa 'vergogna' o 'imbarazzo', indicando un senso di colpa o dispiacere.
📝Note d'uso
Può essere usato in contesti formali e informali, ma è più comune in situazioni informali per esprimere scuse sincere.
Analisi della parola
抱
tenere in braccio
root歉
vergogna, imbarazzo
rootDizionario Cinese-Italiano