trẻ em

/tɛ̂ ɛm/
nounAnfänger
formellinformell

Kinder im Allgemeinen, insbesondere im Kontext von Erziehung, Bildung oder Fürsorge.

Trẻ em cần nhiều sự quan tâm và giáo dục.

Kinder brauchen viel Aufmerksamkeit und Bildung.

Chương trình này dành cho trẻ em từ 5 đến 12 tuổi.

Dieses Programm ist für Kinder von 5 bis 12 Jahren.

💡

Der Begriff umfasst Kinder im Allgemeinen, oft im Kontext von Fürsorge, Bildung oder sozialen Programmen.

Kollokationen

trẻ em học sinhSchulkindertrẻ em mồ côiWaisenkindertrẻ em bị bỏ rơiverlassene Kinder

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

trẻ em là tương lai của quốc giaRedewendung
Kinder sind die Zukunft des Landes

💡Profi-Tipp

Kulturelle Bedeutung

In Vietnam wird 'trẻ em' oft mit Respekt und Fürsorge verwendet, ähnlich wie 'Kinder' im Deutschen, aber mit stärkerer Betonung auf Gemeinschaft und Verantwortung.

Goldene Regel

Formelle Verwendung

Verwenden Sie 'trẻ em' in förmlichen Kontexten wie Bildung oder Sozialprogrammen, während 'con cái' oder 'đứa trẻ' informeller sind.

📖Wortursprung

Zusammensetzung aus 'trẻ' (jung) und 'em' (Kinder, ein respektvoller Begriff für Kinder).

📝Verwendungshinweise

Der Begriff wird oft in förmlichen oder offiziellen Kontexten verwendet, um Kinder als Gruppe zu bezeichnen, die besondere Fürsorge benötigen.

Wortzerlegung

trẻ
jung
root
+
em
Kinder (respektvolle Anrede)
root
Từ Điển Việt Đức