등잔 밑이 어둡다
deungjan miti eoduepdaNon vedere ciò che è sotto il proprio naso, essere ciechi di fronte a ciò che è ovvio o evidente, spesso a causa di distrazione o pregiudizio.
그는 항상 다른 사람의 실수를 지적하지만, 자신의 실수는 등잔 밑이 어둡다.
Lui critica sempre gli errori degli altri, ma è cieco di fronte ai propri.
Questo proverbio sottolinea l'ironia di non notare ciò che è evidente, spesso a causa di eccessiva attenzione ad altri dettagli.
Sinonimi
Antonimi
Frasi correlate
💡Consiglio professionale
Contesto d'uso
Questo proverbio è spesso usato in situazioni in cui qualcuno ignora un problema ovvio, come un errore personale o una soluzione semplice.
📖Origine della parola
L'espressione si riferisce alla situazione in cui la luce di una lampada a olio (등잔) non illumina l'area immediatamente sotto di essa, creando un'oscurità paradossale proprio dove la luce dovrebbe essere più intensa.
📝Note d'uso
Usato per criticare qualcuno che ignora un problema evidente o una soluzione semplice, spesso a causa di distrazione o pregiudizio.