등잔 밑이 어둡다
deungjan miti eoduepdaCette expression signifie qu'une personne néglige ou ignore les problèmes évidents qui se trouvent juste sous ses yeux, souvent à cause d'une distraction ou d'une focalisation excessive sur des détails moins importants.
등잔 밑이 어둡다니, 왜 내 지갑을 잃어버린 줄도 모르고 다른 곳을 찾고 있니?
Comment peux-tu chercher partout alors que tu as perdu ton portefeuille sous ton nez ?
Cette expression est souvent utilisée pour critiquer quelqu'un qui ne voit pas l'évidence ou qui se concentre sur des détails insignifiants.
Synonymes
Antonymes
Expressions liées
💡Conseil pro
Utilisation
Cette expression est souvent utilisée dans un contexte humoristique ou critique pour pointer du doigt une négligence évidente.
📖Origine du mot
Cette expression vient de l'idée qu'une lampe à huile (등잔) éclaire tout sauf l'endroit juste en dessous d'elle, symbolisant l'aveuglement face à l'évidence.
📝Notes d'usage
Utilisé pour souligner l'ironie ou l'absurdité de ne pas voir ce qui est évident.