ええ

ē
interjectionadjectivePrincipiante
Informale

Sì, d'accordo, va bene

ええ、そうします

Sì, farò così

ええ、大丈夫

Sì, sto bene

💡

Usato per esprimere accordo o conferma in modo informale.

Informale

Abbastanza buono, discreto

この映画はええね

Questo film è discreto

💡

Usato per descrivere qualcosa di accettabile ma non eccezionale.

Collocazioni

ええねè buonoええやつè una brava persona

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

ええんじゃない?Frase
Non è male, vero?
ええかげんにしてFrase
Fai attenzione, moderati

💡Consiglio professionale

Uso informale

Usa ええ in conversazioni casuali con amici o familiari, ma evitalo in contesti formali.

Regola d'oro

Alternativa formale

In situazioni formali, sostituisci ええ con はい (hai) o いいです (ii desu).

📖Origine della parola

Deriva dall'aggettivo いい (ii) con un suono più lungo e rilassato, indicando accordo o approvazione.

📝Note d'uso

Può essere usato sia come interiezione che come aggettivo. In contesti formali, è preferibile usare はい (hai) o いいです (ii desu).

Analisi della parola

suono prolungato che indica accordo
suffix
+
buono, accettabile
root
Dizionario Giapponese-Italiano