お断りします
o-kotowari-shimasuverb★Intermédiaire
formel
Poliment refuser une offre, une invitation ou une demande.
このお誘いはお断りします。
Je décline poliment cette invitation.
申し訳ありませんが、この申し出はお断りします。
Je suis désolé, mais je refuse poliment cette offre.
💡
Utilisé dans des contextes formels pour refuser avec respect et courtoisie.
Collocations
お断りするrefuser polimentお断りしますje refuse poliment
Synonymes
Antonymes
Expressions liées
お受けできませんexpression
Je ne peux pas accepter
申し訳ありませんexpression
Je suis désolé
💡Conseil pro
Contexte formel
Utilisez cette expression dans des situations professionnelles ou avec des supérieurs hiérarchiques.
⚡Règle d'or
Politesse
Cette expression est essentielle pour maintenir une communication respectueuse dans la culture japonaise.
📖Origine du mot
Composé de お (préfixe honorifique) + 断り (refus) + します (forme polie du verbe faire).
📝Notes d'usage
Cette expression est utilisée pour refuser de manière respectueuse, souvent dans des contextes professionnels ou formels.
Décomposition du mot
お
préfixe honorifique
prefix断り
refus
rootします
forme polie du verbe faire
suffixDictionnaire Japonais-Français