For Individuals|For Teachers
Vocapedia
Log inTry for Free
Log in

Looking up...

Words

  • Words of the Year
  • Recent Lookups
  • My Dictionary

Languages

  • English
  • Vietnamese
  • Japanese
  • Chinese
  • Spanish
  • French
  • Korean
  • German

Features

  • Words of the Year
  • My Collections List
  • Reviews
  • Learning Resources
  • Community Collections

Learn

  • How It Works
  • Study Guides
  • Language Tips
  • FAQ
  • Getting Started

Community

  • Forum
  • Blog
  • Help Center
  • Partnerships

About

  • About Vocapedia
  • Contact Us
  • Feedback

Legal

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Accessibility
  • GDPR Compliance
© 2026 Vocapedia. All rights reserved.

好きすぎて滅

suki sugite metsu
phrase★Mittelstufe
◆ Was es wirklich bedeutet
Eine übertriebene, fast schmerzhafte Ausdrucksweise, um extreme Zuneigung oder Verliebtheit auszudrücken.
¶ Wörtliche Bedeutung
Zu sehr mögen und dadurch sterben.
Wörtliche Aufschlüsselung
好きすぎてzu sehr mögen+滅sterben/untergehen
◇ Bildliche Vorstellung
Das Bild eines Menschen, der vor lauter Liebe so überwältigt ist, dass er 'stirbt' – natürlich im übertragenen Sinne.
◈ Wann zu verwenden
Ein Teenager schreibt in einem sozialen Netzwerk über seine Gefühle für einen Promi: 'Ich liebe ihn so sehr, ich sterbe!'
◉ Kulturelle Anmerkung
Der Ausdruck ist typisch für die japanische Internetkultur, wo Übertreibungen und dramatische Ausdrucksweisen häufig verwendet werden, um Emotionen auszudrücken.
informell

Eine übertriebene, fast schmerzhafte Ausdrucksweise, um extreme Zuneigung oder Verliebtheit auszudrücken. Wird oft humorvoll oder dramatisch in sozialen Medien oder unter Freunden verwendet.

このアニメのキャラクターが好きすぎて滅

Ich sterbe vor Liebe zu diesem Anime-Charakter.

彼女の笑顔が好きすぎて滅

Ich sterbe vor Liebe zu ihrem Lächeln.

💡

Der Ausdruck ist eine Übertreibung und wird nicht wörtlich gemeint. Ähnlich wie 'Ich sterbe vor Liebe' im Deutschen.

Kollokationen

好きすぎて滅vor Liebe sterben

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

好きすぎて死ぬRedewendung
vor Liebe sterben
好きすぎて滅びるRedewendung
vor Liebe zugrunde gehen

💡Profi-Tipp

Kontext beachten

Der Ausdruck ist oft humorvoll gemeint, kann aber auch echte Gefühle ausdrücken. Der Tonfall und die Situation entscheiden über die genaue Bedeutung.

⚡Goldene Regel

Übertreibung

Der Ausdruck ist eine bewusste Übertreibung und sollte nicht wörtlich genommen werden.

📖Wortursprung

Kombination aus '好きすぎて' (zu sehr mögen) und '滅' (sterben/untergehen). Der Ausdruck ist eine Übertreibung, die in der japanischen Internetkultur entstanden ist.

📝Verwendungshinweise

Wird oft in sozialen Medien, Chats oder unter engen Freunden verwendet. Kann sowohl positiv (Verliebtheit) als auch negativ (Überforderung) gemeint sein, je nach Kontext.

Wortzerlegung

好きすぎて
zu sehr mögen
phrase
+
滅
sterben/untergehen
root
Japanisch-Deutsch Wörterbuch

Learning Progress

Track your learning journey!

• Save words to build your vocabulary

• Monitor your daily streak

• Get personalized review reminders

• See words learned statistics

Log in to access advanced features and track your progress!

Go to Dashboard →