laisser
/lɛ.se/Permitir que algo o alguien permanezca en un lugar o estado sin interferencia.
Il faut laisser les enfants jouer.
Hay que dejar que los niños jueguen.
Puede usarse con pronombres reflexivos (se laisser) para indicar que alguien permite que algo le suceda.
Dejar algo en herencia o como legado.
Il a laissé sa fortune à sa fille.
Dejó su fortuna a su hija.
En contextos legales, se refiere a la transmisión de bienes después de la muerte.
Colocaciones
Sinónimos
Antónimos
Frases relacionadas
💡Consejo pro
Uso con pronombres
Recuerda que 'laisser' puede usarse con pronombres reflexivos como 'se laisser' para indicar que alguien permite que algo le suceda.
⚡Regla de oro
Construcciones comunes
'Laisser' se usa frecuentemente en expresiones como 'laisser faire' (dejar hacer) o 'laisser aller' (dejar ir).
📖Origen de la palabra
Del latín 'laxāre', que significa 'aflojar' o 'dejar ir'.
📝Notas de uso
En francés, 'laisser' puede usarse en construcciones como 'laisser faire' (dejar hacer) o 'laisser aller' (dejar ir). En contextos informales, puede implicar negligencia o abandono.