Looking up...
泄露秘密或意外地揭露隐藏的信息。
He let the cat out of the bag about the surprise party.
他不小心泄露了关于惊喜派对的秘密。
The journalist let the cat out of the bag about the upcoming policy change.
那位记者提前透露了即将出台的政策变化。
这个习语通常用于指不小心或故意地揭露本应保密的信息。
这个习语通常用于描述意外或不小心泄露的信息,而非故意的揭露。
不要将这个习语用于描述计划或策略的正式公布,除非是意外的泄露。
这个习语的起源可能与市场上的欺诈行为有关,过去卖家会用猫来代替猪放在袋子里欺骗顾客,直到顾客打开袋子才发现真相。
这个习语通常用于口语或非正式场合,强调信息被意外或不小心泄露。