take literally
/teɪk ˈlɪtərəli/Interpretare le parole nel loro significato più diretto e specifico, senza considerare metafore o significati impliciti.
The teacher told us not to take her jokes literally.
L'insegnante ci ha detto di non prendere le sue battute alla lettera.
In legal documents, every word must be taken literally.
Nei documenti legali, ogni parola deve essere presa alla lettera.
Questa espressione è spesso usata per avvertire che un'affermazione potrebbe essere intesa in modo troppo rigido o letterale.
Collocazioni
Sinonimi
Antonimi
Frasi correlate
💡Consiglio professionale
Uso in contesti formali
In contesti formali, come documenti legali o contratti, è importante prendere le parole alla lettera per evitare fraintendimenti.
⚡Regola d'oro
Evita fraintendimenti
Quando si usa 'take literally', è utile per chiarire che un'affermazione non deve essere interpretata in modo metaforico.
📖Origine della parola
Deriva dall'unione del verbo 'take' (prendere) e dell'avverbio 'literally' (letteralmente), indicando un'interpretazione rigorosa e diretta delle parole.
📝Note d'uso
Questa espressione è comune in contesti in cui si vuole evitare un'interpretazione troppo rigida o letterale di un'affermazione, spesso usata in conversazioni quotidiane o in ambito legale.