knock on wood
/nɒk ɒn wʊd/Expresar la esperanza de que algo bueno continúe o que algo malo no ocurra, a menudo acompañado de tocar madera como gesto supersticioso.
I'm doing well in my new job, knock on wood.
Me va bien en mi nuevo trabajo, tocar madera.
She said she hopes to pass the exam, knock on wood.
Ella dijo que espera aprobar el examen, tocar madera.
Esta expresión se usa para evitar la mala suerte o para manifestar esperanza de que una situación favorable persista.
Sinónimos
Frases relacionadas
💡Consejo pro
Uso cultural
En algunos países de habla hispana, la expresión equivalente es 'tocar madera' o 'golpear madera', aunque no es tan común como en inglés. En contextos formales, es mejor evitar este tipo de expresiones supersticiosas.
⚡Regla de oro
Contexto adecuado
Usa esta expresión solo en contextos informales y con personas que entiendan su significado. En situaciones formales, es mejor evitarla.
📖Origen de la palabra
La expresión proviene de la creencia supersticiosa de que tocar madera atrae buena suerte o evita la mala suerte. Tiene raíces en tradiciones folclóricas europeas.
📝Notas de uso
Se usa principalmente en contextos informales y coloquiales. El gesto de tocar madera a menudo acompaña la expresión.