pull an all-nighter

/pʊl ən ˈɔːl ˈnaɪtər/
phrase中級
本当の意味
時間的制約の中で、睡眠を犠牲にして集中して作業すること。
文字通りの意味
夜中に誰かを引っ張り出すこと。
文字通りの分解
pull引っ張る+an all-nighter夜中に起きている人
イメージ
夜中に起きて作業する様子を、何かを引っ張るような努力をしていると表現しています。
使用シーン
試験前の学生が、夜中まで勉強を続ける様子を説明する際に使われます。
文化的背景
この表現は、特にアメリカやイギリスでよく使われ、時間的制約の中で努力する様子を表すのに適しています。
非正式的

一晩中起きていて、睡眠を取らずに何かをすること。特に、勉強や仕事などに集中するために使われる表現です。

I had to pull an all-nighter to finish my project before the deadline.

締切までにプロジェクトを完成させるため、一晩中起きて働かなければなりませんでした。

Students often pull all-nighters during exam week.

試験週間中、学生たちはよく一晩中起きて勉強します。

💡

主に学生やビジネスパーソンが、時間的制約の中で集中して作業する際に使われる表現です。

コロケーション

pull an all-nighter一晩中起きて働く

類義語

反義語

関連フレーズ

burn the midnight oil慣用句
深夜まで働く

💡プロのヒント

使い方の注意

この表現はカジュアルな会話でよく使われますが、フォーマルな場面では避けるべきです。

ゴールデンルール

適切な使用シチュエーション

試験勉強や締切前の仕事など、時間的制約がある状況で使うと自然です。

📖語源

「pull」は「引っ張る」という意味で、ここでは「無理をして」というニュアンスを表します。「all-nighter」は「一晩中起きている人」を指す表現です。

📝使用上の注意

この表現は、通常はネガティブな意味合いで使われ、睡眠不足や疲労を伴う状況を指します。

単語の分解

pull
無理をして
verb
+
an all-nighter
一晩中起きている人
noun phrase
英和辞典