was sich liebt, das neckt sich

/vas zɪç liːpt, das nɛkt zɪç/
proverbIntermedioProverbio
Cosa significa veramente
L'affetto tra persone vicine si manifesta spesso attraverso scherzi e prese in giro affettuose.
Significato letterale
Chi si ama, si prende in giro.
Scomposizione letterale
was sich liebtchi si ama+das neckt sichsi prende in giro
Immagine mentale
L'immagine di due persone che scherzano tra loro, mostrando che l'affetto può essere espresso anche con leggerezza e umorismo.
Quando usarlo
Due amici che si prendono in giro bonariamente durante una conversazione, dimostrando la loro complicità.
Nota culturale
Questo proverbio riflette una tradizione tedesca in cui l'affetto è spesso espresso in modo giocoso e non troppo formale.
Informale

Esprime l'idea che le persone che si amano o hanno un'affinità speciale tendono a scherzare e prendersi in giro tra loro in modo affettuoso.

Zwischen den beiden Geschwistern gibt es oft Neckereien, aber sie lieben sich trotzdem sehr.

Tra i due fratelli ci sono spesso scherzi, ma si vogliono comunque molto bene.

💡

Questo proverbio sottolinea che il prendersi in giro è un segno di affetto e complicità.

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

sich neckenFrase
prendere in giro in modo affettuoso

💡Consiglio professionale

Contesto d'uso

Usa questo proverbio per descrivere relazioni in cui gli scherzi sono un segno di affetto, non di ostilità.

📖Origine della parola

L'origine di questo proverbio tedesco risale a tradizioni popolari che celebrano l'affetto tra persone vicine.

📝Note d'uso

Usato per descrivere relazioni affettuose in cui gli scherzi sono un segno di amore e intimità.

Analisi della parola

was sich liebt
chi si ama
phrase
+
das neckt sich
si prende in giro
phrase
Dizionario Tedesco-Italiano