nghĩ
/ŋɨj˧˩/Penser, réfléchir, méditer.
Anh nghĩ về tương lai.
Il pense à l'avenir.
Cô ấy nghĩ về cuộc sống.
Elle réfléchit à la vie.
Peut être utilisé pour exprimer une réflexion profonde ou une méditation.
Croire, estimer, supposer.
Tôi nghĩ anh ấy sẽ đến.
Je pense qu'il va venir.
Cô ấy nghĩ rằng điều đó là đúng.
Elle croit que c'est juste.
Souvent utilisé pour exprimer une opinion ou une croyance personnelle.
Collocations
Synonymes
Antonymes
Expressions liées
💡Conseil pro
Utilisation formelle vs informelle
En contexte formel, 'nghĩ' est souvent utilisé pour exprimer une réflexion profonde. En contexte informel, il peut exprimer une opinion ou une croyance personnelle.
⚡Règle d'or
Accord grammatical
Le verbe 'nghĩ' ne s'accorde pas en genre ou en nombre. Il reste invariable dans toutes les formes.
📖Origine du mot
Dérivé du verbe chinois '思' (sī) signifiant 'penser' ou 'réfléchir'.
📝Notes d'usage
Le verbe 'nghĩ' est souvent utilisé pour exprimer une réflexion profonde ou une croyance personnelle. Il peut être suivi de 'về' ou 'đến' pour indiquer l'objet de la réflexion.