nghĩ

/ŋɨj˧˩/
verbIntermédiaire
formel

Penser, réfléchir, méditer.

Anh nghĩ về tương lai.

Il pense à l'avenir.

Cô ấy nghĩ về cuộc sống.

Elle réfléchit à la vie.

💡

Peut être utilisé pour exprimer une réflexion profonde ou une méditation.

informel

Croire, estimer, supposer.

Tôi nghĩ anh ấy sẽ đến.

Je pense qu'il va venir.

Cô ấy nghĩ rằng điều đó là đúng.

Elle croit que c'est juste.

💡

Souvent utilisé pour exprimer une opinion ou une croyance personnelle.

Collocations

nghĩ vềpenser ànghĩ đếnréfléchir ànghĩ rằngcroire que

Synonymes

Antonymes

Expressions liées

nghĩ về tương laiexpression
réfléchir à l'avenir
nghĩ rằngexpression
croire que

💡Conseil pro

Utilisation formelle vs informelle

En contexte formel, 'nghĩ' est souvent utilisé pour exprimer une réflexion profonde. En contexte informel, il peut exprimer une opinion ou une croyance personnelle.

Règle d'or

Accord grammatical

Le verbe 'nghĩ' ne s'accorde pas en genre ou en nombre. Il reste invariable dans toutes les formes.

📖Origine du mot

Dérivé du verbe chinois '思' (sī) signifiant 'penser' ou 'réfléchir'.

📝Notes d'usage

Le verbe 'nghĩ' est souvent utilisé pour exprimer une réflexion profonde ou une croyance personnelle. Il peut être suivi de 'về' ou 'đến' pour indiquer l'objet de la réflexion.

Décomposition du mot

nghĩ
penser, réfléchir
root
Từ Điển Việt Pháp