Loading...
Loading...
A restaurant; a place where people go to eat meals that are prepared and served by staff.
Tôi muốn đi nhà hàng với bạn.
I want to go to a restaurant with you.
Nhà hàng này có món ăn rất ngon.
This restaurant has very delicious food.
The phrase 'nhà hàng' is a compound noun combining 'nhà' (house) and 'hàng' (goods/items), literally meaning 'house of goods,' but it specifically refers to a restaurant in modern usage.
Avoid confusing 'nhà hàng' with 'nhà kho' (warehouse) or 'nhà hàng không' (airport), as they are unrelated terms.
Use 'nhà hàng' for formal contexts, such as writing or speaking with strangers, while 'quán ăn' is more casual and commonly used in everyday conversation.
Derived from the combination of 'nhà' (house) and 'hàng' (goods), originally referring to a place where food is prepared and sold, similar to a shop or store. Over time, it became specifically associated with dining establishments.
While 'nhà hàng' is the most common term for a restaurant in Vietnamese, 'quán ăn' is also widely used, especially for smaller or more casual eateries. 'Nhà hàng' is more formal and often used for larger or more upscale establishments.