ご苦労様
go-kurō-samainterjection★中级
💼商业
正式
用于感谢他人付出的辛苦或努力,通常用于上级对下属或长辈对晚辈的场合。
今日もご苦労様でした。
今天也辛苦了。
このプロジェクトの成功は、あなたのご苦労様のおかげです。
这个项目的成功多亏了您的辛苦。
💡
在正式场合中,通常用于上级对下属的感谢。下属对上级使用时可能显得不够谦逊。
搭配
ご苦労様でした辛苦了ご苦労様です辛苦了
同义词
相关短语
お疲れ様短语
用于同事或下属之间的感谢,比「ご苦労様」更为常见和随意。
💡专业提示
使用场合
「ご苦労様」通常用于上级对下属的感谢,而「お疲れ様」则更为通用。
⚡黄金法则
敬语使用
在正式场合中,使用「ご苦労様」比「お疲れ様」更为正式和得体。
📖词源
由「苦労」(辛苦)和「様」(敬称)组成,表示对他人辛苦的敬意。
📝用法说明
在职场中,通常用于上级对下属的感谢。下属对上级使用时可能显得不够谦逊,因此更常用「お疲れ様」。
单词拆解
ご
敬语前缀,表示尊敬。
prefix苦労
辛苦、劳苦。
root様
敬称,表示对对方的尊敬。
suffix日汉词典