申し訳ありません

moushiwake arimasen
phraseIntermedio
Cosa significa veramente
Espressione di rispetto e cortesia in situazioni formali.
Significato letterale
Non ci sono scuse.
Scomposizione letterale
申し訳scuse+ありませんnon ci sono
Immagine mentale
Mentalità giapponese di rispetto e umiltà.
Quando usarlo
Un impiegato che si scusa con un cliente per un errore commesso.
Nota culturale
In Giappone, le scuse formali sono fondamentali per mantenere l'armonia sociale.
Formale

Espressione formale di scuse, usata per chiedere perdono o esprimere dispiacere per un errore o un inconveniente causato.

申し訳ありませんが、この商品は在庫がありません。

Mi dispiace, ma questo prodotto non è disponibile.

遅刻して申し訳ありません。

Mi scuso per il ritardo.

💡

Usato in contesti formali o professionali per esprimere rispetto e cortesia.

Collocazioni

申し訳ありませんがMi dispiace, ma

Sinonimi

Frasi correlate

大変申し訳ありませんFrase
Mi dispiace molto

💡Consiglio professionale

Contesto appropriato

Usa '申し訳ありません' in situazioni formali o con persone che non conosci bene.

Regola d'oro

Cortesia

In Giappone, esprimere scuse chiaramente è fondamentale per mantenere buone relazioni.

📖Origine della parola

Composto da '申し訳' (scuse) e 'ありません' (non ci sono, forma negativa di 'あります').

📝Note d'uso

Più formale di 'すみません' e adatto a situazioni in cui si vuole mostrare un maggiore rispetto.

Analisi della parola

申し訳
scuse
root
+
ありません
non ci sono
suffix
Dizionario Giapponese-Italiano