ではありません

dewa arimasen
phrasePrincipiante
formal

No es así; no es el caso; no es correcto

それは正しいではありません

Eso no es correcto

彼は学生ではありません

Él no es estudiante

💡

Se usa para negar una afirmación o para corregir información incorrecta de manera formal.

Colocaciones

ではありませんか¿no es así?ではありませんねno es así, ¿verdad?

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

ではありませんかfrase
¿no es así?
そうではありませんfrase
no es así

💡Consejo pro

Uso formal

Prefiere ではありません en contextos formales o con desconocidos. En conversaciones informales, usa じゃない o じゃないよ.

Regla de oro

Negación formal

Siempre sigue a la palabra o frase que se está negando, a diferencia de la forma informal じゃない que precede al sujeto.

📖Origen de la palabra

Compuesto por では (dewa, 'en ese caso') y ありません (arimasen, forma negativa formal de あります)

📝Notas de uso

Es la forma formal y educada de negar algo. Se usa en situaciones formales o con personas mayores o desconocidas.

Desglose de la palabra

では
en ese caso
phrase
+
ありません
no hay/está (forma negativa formal de あります)
verb
Diccionario Japonés-Español