Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
/man zɔl deːn taːk nɪçt foːɐ̯ deːm ˈʔaːbn̩ ˈloːbn̩/proverb★中級◆ことわざ
正式的
物事の結果が出る前に評価しないという戒め。結果が確定するまで待つべきだという意味。
Man sollte den neuen Mitarbeiter nicht zu früh loben, denn man weiß noch nicht, wie er sich langfristig entwickelt.
新しい社員を早々に褒めるべきではない。長期的な成果が出るまで待つべきだ。
💡
この諺は、早計な判断を避けるための教訓として使われる。
類義語
反義語
関連フレーズ
Den Tag nicht vor dem Abend lobenことわざ
結果が出る前に評価しない
💡プロのヒント
ビジネスでの使い方
プロジェクトの途中経過を評価する際に、この諺を引用して慎重な判断を促すことができる。
⚡ゴールデンルール
慎重な判断
この諺は、早計な結論を出さないようにするための重要な教訓である。
📖語源
この諺は、農業社会で生まれたもので、収穫の結果が夕方までわからないという経験に基づいている。
📝使用上の注意
ビジネスやプロジェクト管理でよく使われる。
単語の分解
Man soll
人は~すべきではない
phraseden Tag
その日
nounnicht vor dem Abend
夕方になる前に
phraseloben
褒める
verbDeutsch-Japanisch Wörterbuch