告别

gàobié
verbIntermedio
FormaleInformale

Dire addio, congedarsi, separarsi

他们在机场告别了彼此

Si sono salutati all'aeroporto

这是一次痛苦的告别

È stato un addio doloroso

💡

Può essere usato sia in contesti formali che informali, a seconda del tono e del contesto.

Collocazioni

告别演讲discorso di addio告别仪式cerimonia di addio告别赛partita d'addio

Sinonimi

Antonimi

Frasi correlate

告别赛Frase
partita d'addio
告别演讲Frase
discorso di addio

💡Consiglio professionale

Contesto appropriato

Usa '告别' per separazioni definitive o cerimoniose, mentre '再见' è più comune per saluti quotidiani.

Regola d'oro

Regola d'uso

In contesti formali, '告别' è preferibile a '再见' per esprimere un addio più solenne.

📖Origine della parola

Composto dai caratteri '告' (informare) e '别' (separarsi), letteralmente significa 'informare della separazione'.

📝Note d'uso

In contesti formali, può essere usato per cerimonie o eventi ufficiali. In contesti informali, è comune tra amici o familiari.

Analisi della parola

informare
root
+
separarsi
root
Dizionario Cinese-Italiano