狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiHacerse el importante o intimidar a otros aprovechando el poder o influencia de alguien más fuerte o más influyente.
他只是狐假虎威,实际上没有什么真本事。
Solo se hace el importante, pero en realidad no tiene ninguna habilidad real.
不要被他的狐假虎威吓倒,他只是借着老板的权力欺负人。
No te dejes intimidar por su actitud, solo está abusando del poder de su jefe.
Esta expresión proviene de una fábula en la que un zorro se aprovecha de la fuerza de un tigre para asustar a otros animales. Se usa para describir a personas que actúan con arrogancia o autoridad que no les pertenece.
Sinónimos
Antónimos
Frases relacionadas
💡Consejo pro
Contexto de uso
Esta expresión se usa para criticar a personas que actúan con arrogancia o autoridad que no les pertenece. Es común en conversaciones informales y no se usa en contextos formales.
⚡Regla de oro
Significado literal vs. figurado
Aunque la expresión contiene las palabras 'zorro' y 'tigre', su significado no está relacionado con estos animales, sino con el comportamiento de las personas que abusan de su posición.
📖Origen de la palabra
Esta expresión proviene de una fábula en la que un zorro (狐) se aprovecha de la fuerza de un tigre (虎) para asustar a otros animales, usando la amenaza del tigre para su propio beneficio. La expresión se usa para describir a personas que actúan con arrogancia o autoridad que no les pertenece.
📝Notas de uso
Esta expresión se usa principalmente en contextos informales para criticar a personas que abusan de su posición o influencia para intimidar a otros. No se usa en contextos formales o profesionales.