叶公好龙

yè gōng hǎo lóng
idiomIntermedio
literario

Hacer algo por mera apariencia o para impresionar a otros, sin tener un interés genuino en ello.

他表面上对环保很热心,其实只是叶公好龙。

Él parece muy interesado en el medio ambiente, pero en realidad solo es un 'Yè Gōng hǎo lóng'.

💡

Esta expresión proviene de una fábula china sobre un hombre que fingía amar a los dragones, pero en realidad los temía.

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

表里不一modismo
Ser diferente por dentro y por fuera

💡Consejo pro

Contexto de uso

Esta expresión se usa principalmente en contextos literarios o para criticar hipocresía. Evítala en situaciones formales o profesionales.

📖Origen de la palabra

La expresión proviene de una fábula china en la que un hombre llamado Yè Gōng afirmaba amar a los dragones, pero cuando un dragón real apareció, huyó aterrorizado. Esto simboliza a quienes pretenden admirar algo sin tener un interés real.

📝Notas de uso

Se usa para criticar a personas que fingen interés en algo para ganar aprobación social o para cumplir con expectativas externas.

Desglose de la palabra

叶公
Nombre de un personaje de la fábula
proper noun
+
Gustar o amar
verb
+
Dragón (símbolo de poder en la cultura china)
noun
Anotado el May 31, 2026ZHES