狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi
idiomIntermediate
literary

To use someone else's power or authority to intimidate others, often implying that the person is taking advantage of a stronger party's influence to assert dominance.

他狐假虎威,仗着老板的权势欺负同事。

He used his boss's authority to bully his colleagues.

不要狐假虎威,自己没有本事还倚仗别人。

Don't rely on others' power; you should have your own abilities.

💡

This idiom originates from a fable where a fox uses a tiger's might to scare other animals. It highlights the behavior of someone who leverages another's strength to gain advantage.

Synonyms

Antonyms

Related Phrases

狐假虎威idiom
To use someone else's power to intimidate others
狐假虎威idiom
To rely on another's strength to assert dominance

💡Pro Tip

Usage Tip

This idiom is often used in a negative context to describe someone who is taking advantage of another's power. Avoid using it in positive or neutral situations.

Gold Rule

Key Rule

The idiom emphasizes the misuse of borrowed power rather than one's own strength.

📖Word Origin

From the fable 'The Fox Borrows the Tiger's Might' (《狐假虎威》), where a fox tricks other animals by pretending to have the tiger's support.

📝Usage Notes

This idiom is often used to criticize someone who abuses power or influence that isn't their own. It can be used in both formal and informal contexts but is more common in literary or analytical discussions.

Word Breakdown

fox
root
+
to borrow or pretend
root
+
tiger
root
+
might or power
root
Noted on May 31, 2026ZHEN