数字人民币
shùzì rénmínbìA digital form of China's official currency, the renminbi, issued and regulated by the People's Bank of China (PBOC). It is a central bank digital currency (CBDC) designed to facilitate electronic payments and reduce reliance on cash.
数字人民币可以通过数字钱包进行转账和支付。
The digital yuan can be transferred and used for payments through digital wallets.
数字人民币的试点城市包括深圳、苏州和成都。
Pilot cities for the digital yuan include Shenzhen, Suzhou, and Chengdu.
The digital yuan is part of China's efforts to modernize its financial infrastructure and compete with private digital currencies like cryptocurrencies.
Collocations
Synonyms
Related Phrases
💡Pro Tip
Usage Context
The digital yuan is primarily used for electronic payments and is regulated by the Chinese government.
⚡Gold Rule
Regulation
The digital yuan is issued and regulated by the People's Bank of China, ensuring its legal status as a form of currency.
📖Word Origin
The term combines '数字' (digital) and '人民币' (renminbi, the official currency of China). It was introduced by the People's Bank of China as part of its digital currency initiative.
📝Usage Notes
The digital yuan is distinct from cryptocurrencies like Bitcoin, as it is issued and controlled by the central bank. It is designed to be a legal tender in digital form.