井底之蛙

jǐng dǐ zhī wā
idiomIntermediate
literary

A frog at the bottom of a well, referring to someone with limited knowledge or narrow perspective due to lack of experience or exposure to the outside world.

他就像井底之蛙一样,对外面的世界一无所知。

He is like a frog at the bottom of a well, knowing nothing about the outside world.

不要做井底之蛙,多出去走走,开阔眼界。

Don't be a frog at the bottom of a well; go out more and broaden your horizons.

💡

This idiom is often used to criticize someone's narrow-mindedness or lack of awareness.

Synonyms

Antonyms

Related Phrases

坐井观天idiom
To view the sky from the bottom of a well, meaning to have a narrow perspective.

💡Pro Tip

Usage Tip

This idiom is often used to advise someone to broaden their perspective or to criticize someone's narrow-mindedness.

Gold Rule

Literal vs. Figurative Meaning

The literal meaning refers to a frog in a well, but the figurative meaning is about limited knowledge or perspective.

📖Word Origin

The idiom originates from the fable of a frog living at the bottom of a well who believes the small patch of sky it sees is the entire world, symbolizing limited perspective.

📝Usage Notes

This idiom is commonly used in both formal and informal contexts to describe someone with a narrow or limited viewpoint.

Word Breakdown

井底
bottom of a well
root
+
possessive particle
root
+
frog
root
Noted on May 31, 2026ZHEN