井底之蛙
jǐng dǐ zhī wāA frog at the bottom of a well, referring to someone with limited knowledge or narrow perspective due to lack of experience or exposure to the outside world.
他就像井底之蛙一样,对外面的世界一无所知。
He is like a frog at the bottom of a well, knowing nothing about the outside world.
不要做井底之蛙,多出去走走,开阔眼界。
Don't be a frog at the bottom of a well; go out more and broaden your horizons.
This idiom is often used to criticize someone's narrow-mindedness or lack of awareness.
Synonyms
Antonyms
Related Phrases
💡Pro Tip
Usage Tip
This idiom is often used to advise someone to broaden their perspective or to criticize someone's narrow-mindedness.
⚡Gold Rule
Literal vs. Figurative Meaning
The literal meaning refers to a frog in a well, but the figurative meaning is about limited knowledge or perspective.
📖Word Origin
The idiom originates from the fable of a frog living at the bottom of a well who believes the small patch of sky it sees is the entire world, symbolizing limited perspective.
📝Usage Notes
This idiom is commonly used in both formal and informal contexts to describe someone with a narrow or limited viewpoint.