一石二鸟

yī shí èr niǎo
idiomIntermediate
informal

To achieve two goals with a single action; to kill two birds with one stone

这个计划既能提高效率,又能节省成本,真是一石二鸟。

This plan can both improve efficiency and save costs—it's a case of killing two birds with one stone.

他决定同时学习英语和商务技巧,一石二鸟。

He decided to learn English and business skills at the same time—killing two birds with one stone.

💡

This idiom emphasizes efficiency and resourcefulness by accomplishing two objectives with one effort.

Synonyms

Antonyms

Related Phrases

一举两得idiom
To achieve two benefits with one action
事倍功半idiom
To expend twice the effort for half the result

💡Pro Tip

Usage Context

This idiom is versatile and can be applied to business, personal planning, or problem-solving scenarios.

Gold Rule

Literal vs. Figurative

While the literal meaning involves birds and stones, the idiom is always used figuratively in modern Chinese.

📖Word Origin

The idiom originates from the idea of using a single stone to hit two birds, symbolizing efficiency and dual benefits.

📝Usage Notes

Commonly used in both formal and informal contexts to describe smart planning or resourceful actions.

Word Breakdown

一石
one stone
root
+
二鸟
two birds
root
Noted on May 31, 2026ZHEN