比不上

bǐ bù shàng
phraseMittelstufe
informell

Nicht in der Lage sein, mit jemandem oder etwas gleichzuziehen oder mithalten zu können.

这家餐厅的服务比不上隔壁的。

Der Service in diesem Restaurant kann mit dem des Nachbarrestaurants nicht mithalten.

我的中文比不上我的同事。

Mein Chinesisch kann mit dem meiner Kollegen nicht mithalten.

💡

Wird oft verwendet, um einen Vergleich zwischen zwei Dingen oder Personen zu machen, bei dem eine Seite als unterlegen oder weniger gut angesehen wird.

Kollokationen

比不上别人nicht mit anderen mithalten können比不上以前nicht mehr so gut sein wie früher

Synonyme

Antonyme

Verwandte Ausdrücke

比得上Redewendung
mit jemandem oder etwas mithalten können
赶不上Redewendung
nicht mithalten können

💡Profi-Tipp

Verwendung in Vergleichen

Diese Phrase wird oft verwendet, um einen Vergleich zwischen zwei Dingen oder Personen zu machen, bei dem eine Seite als unterlegen oder weniger gut angesehen wird.

Goldene Regel

Korrekte Verwendung

Verwenden Sie diese Phrase, um einen Vergleich anzustellen, bei dem eine Seite als weniger gut oder unterlegen angesehen wird.

📖Wortursprung

Die Phrase setzt sich aus den Wörtern '比' (vergleichen), '不' (nicht) und '上' (oben) zusammen, was wörtlich 'nicht oben' oder 'nicht darüber' bedeutet.

📝Verwendungshinweise

Diese Phrase wird häufig in informellen Gesprächen verwendet, um einen Vergleich anzustellen, bei dem eine Seite als weniger gut oder unterlegen angesehen wird. Sie kann auch in formellen Kontexten verwendet werden, ist aber in informellen Situationen häufiger.

Wortzerlegung

vergleichen
root
+
nicht
prefix
+
oben
suffix
汉德词典