Looking up...
안녕히 가세요
Tạm biệt, em sẽ nhớ anh.
안녕히 가세요, 저는 당신을 기억할 거예요.
정중한 이별 인사로 사용되며, 상대방이 떠날 때 사용합니다.
잘 가요
Tạm biệt, gặp lại sau!
잘 가요, 나중에 다시 만나요!
친근한 관계에서 사용하며, 상대방이 떠날 때 사용합니다.
상대방이 떠날 때 'tạm biệt'을 사용하면 정중한 이별 인사를 할 수 있습니다.
상대방이 떠날 때 'tạm biệt'을 사용하고, 자신이 떠날 때는 'chào tạm biệt'을 사용합니다.
tạm (임시로) + biệt (이별) = 일시적인 이별을 의미하는 표현
정중한 이별 인사로 사용되며, 상대방이 떠날 때 사용합니다. 친근한 관계에서는 '잘 가요'라고도 할 수 있습니다.