nhớ anh

/ɲɔ˧˦ ɐnj˧˧/
phrase중급
비격식체

사랑하는 사람, 특히 연인이나 배우자를 그리워하는 감정

Anh đi du học, em nhớ anh đến nỗi không ngủ được.

남편이 유학을 가자 아내가 그를 그리워해 잠을 잘 수 없어요.

Nhớ anh quá, em muốn nghe giọng anh.

남편을 너무 그리워해 그의 목소리를 듣고 싶어요.

💡

주로 연인이나 배우자 사이에서 사용되며, 깊은 애정을 표현할 때 자주 쓰입니다.

콜로케이션

nhớ anh quá그대를 너무 그리워해요nhớ anh đến nỗi그대를 그리워해

유의어

반의어

관련 표현

nhớ em
여성을 그리워하는 감정
nhớ nhà
집을 그리워하는 감정

💡프로 팁

감정 표현

이 표현은 주로 연인이나 배우자 사이에서 사용되며, 깊은 애정을 표현할 때 적합합니다.

황금 법칙

적절한 사용

공식적인 상황에서는 사용하지 말고, 친밀한 관계에서만 사용하세요.

📖어원

동사 'nhớ' (그리워하다)와 대명사 'anh' (남성, 특히 연인이나 배우자를 가리킴)가 결합된 표현

📝사용 참고

주로 연인이나 배우자 사이에서 사용되며, 깊은 애정을 표현할 때 자주 쓰입니다. 공식적인 상황에서는 적합하지 않을 수 있습니다.

단어 분해

nhớ
그리워하다
root
+
anh
남성, 특히 연인이나 배우자를 가리킴
root
Từ Điển Việt Hàn