người yêu dâu

/ŋɨə̂j jɨəv zəw/
phrase중급
비격식체

신랑과 결혼할 예정인 사람과 사랑에 빠진 사람

Chúng ta là người yêu dâu từ năm trước.

우리는 작년부터 연애 중이에요.

💡

주로 신랑과 결혼할 예정인 사람과 사랑에 빠진 관계를 표현할 때 사용됩니다.

콜로케이션

người yêu dâu của tôi내 신랑người yêu dâu từ lâu오래된 연인

유의어

반의어

관련 표현

người yêu
연인
người yêu cũ
이전 연인

💡프로 팁

사용 시 주의점

이 표현은 주로 결혼을 앞둔 커플이 서로를 지칭할 때 사용됩니다. 공식적인 상황보다는 친근한 대화에서 더 자주 쓰입니다.

황금 법칙

정확한 사용법

이 표현은 주로 결혼을 앞둔 커플이 서로를 지칭할 때 사용됩니다. 공식적인 상황보다는 친근한 대화에서 더 자주 쓰입니다.

📖어원

Vietnamese compound phrase combining 'người yêu' (lover) and 'dâu' (bride).

📝사용 참고

주로 결혼을 앞둔 커플이 서로를 지칭할 때 사용됩니다. 공식적인 상황보다는 친근한 대화에서 더 자주 쓰입니다.

단어 분해

người yêu
연인
root
+
dâu
신부
root
Từ Điển Việt Hàn