For Individuals|For Teachers
Vocapedia
Log inTry for Free
Log in

Looking up...

Words

  • Popular Words
  • Recent Lookups
  • Saved Words

Languages

  • English
  • Vietnamese
  • Japanese
  • Chinese
  • Spanish
  • French
  • Korean
  • German

Features

  • Popular Words
  • My Vocabulary Lists
  • Reviews
  • Learning Resources
  • Shared Vocabulary Lists

Learn

  • How It Works
  • Study Guides
  • Language Tips
  • FAQ
  • Getting Started

Community

  • Forum
  • Blog
  • Help Center
  • Partnerships

About

  • About Vocapedia
  • Contact Us
  • Feedback

Legal

  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Accessibility
  • GDPR Compliance
© 2026 Vocapedia. All rights reserved.

gần mực thì đen gần đèn thì sáng

/ɣən mɨ́k tʰi ɗen ɣən ɗen tʰi saːŋ/
proverb★중급
비격식체

물에 가까울수록 검어지고, 등불에 가까울수록 밝아지는 것처럼, 환경이나 주변에 따라 사람의 성품이나 행동이 달라질 수 있다는 의미의 속담입니다.

Con người gần mực thì đen gần đèn thì sáng, nên chọn bạn bè và môi trường sống cẩn thận.

사람은 잉크에 가까우면 검어지고 등불에 가까우면 밝아지므로, 친구와 생활 환경은 신중하게 선택해야 합니다.

💡

이 속담은 환경의 영향력이 인간에게 미치는 영향을 강조합니다.

유의어

반의어

관련 표현

nhân tính dễ thay đổi구
인간의 성품은 쉽게 변할 수 있다
môi trường ảnh hưởng lớn구
환경은 큰 영향을 미친다

💡프로 팁

속담의 사용 시점

이 속담을 사용할 때는 상대방이 환경의 중요성을 이해하고 있을 때 효과적입니다.

📖어원

이 속담은 잉크와 등불의 대비에서 유래했으며, 환경에 따른 인간의 변화 가능성을 상징적으로 표현합니다.

📝사용 참고

일반적으로 주변 환경의 중요성을 강조할 때 사용되며, 주로 조언이나 경고의 의미로 쓰입니다.

단어 분해

gần mực thì đen
잉크에 가까우면 검어짐
phrase
+
gần đèn thì sáng
등불에 가까우면 밝아짐
phrase
✎ 기록일 May 31, 2026VI → KO

Learning Progress

Track your learning journey!

• Save words to build your vocabulary

• Monitor your daily streak

• Get personalized review reminders

• See words learned statistics

Log in to access advanced features and track your progress!

Go to Dashboard →