Looking up...
의류를 수선하거나 고치는 사람
Chó cần áo rách ở đây có thể sửa vá quần áo của bạn.
여기 의류 수선사가 당신의 옷을 수선할 수 있습니다.
이 표현은 주로 베트남에서 사용되며, 한국어에서는 '의류 수선사' 또는 '의류 수선 전문가'로 번역됩니다.
한국어에서는 '의류 수선사' 또는 '의류 수선 전문가'로 번역되며, 베트남어 'chó cần áo rách'은 주로 베트남에서 사용되는 표현입니다.
베트남어에서 'chó cần'은 '수선하다'라는 의미의 동사 'cần'과 'chó'가 결합된 표현으로, '의류를 수선하는 사람'을 의미합니다.
이 표현은 주로 베트남에서 사용되며, 한국어에서는 '의류 수선사' 또는 '의류 수선 전문가'로 번역됩니다.