à sao

/ʔaː saːw/
phrase중급
비격식체

상황이나 행동에 대한 의문을 표현할 때 사용하는 표현으로, '왜 그래?' 또는 '어떻게 된 거야?'라는 의미로 사용됩니다.

À sao em bật khóc vậy?

왜 울어?

À sao anh không trả lời tin nhắn?

왜 메시지에 답장을 안 했어?

💡

주로 친근한 관계에서 사용되며, 상대방의 행동이나 상태에 대한 궁금증을 표현할 때 적합합니다.

콜로케이션

à sao không왜 안à sao vậy왜 그래

유의어

관련 표현

làm sao
어떻게
vì sao

💡프로 팁

사용 시 주의점

친근한 관계에서만 사용하고, 공식적인 대화에서는 'tại sao'를 사용하는 것이 좋습니다.

📖어원

Vietnamese phrase combining 'à' (interrogative particle) and 'sao' (why), literally meaning 'why like this'.

📝사용 참고

주로 젊은 세대나 친근한 관계에서 사용되며, 공식적인 상황에서는 'tại sao'를 더 자주 사용합니다.

단어 분해

à
interrogative particle
prefix
+
sao
why
root
Từ Điển Việt Hàn