Looking up...
Aimer les autres comme on aime sa propre famille.
Thương người như thể thương thân là một giá trị nhân văn quý báu.
Aimer les autres comme on aime sa propre famille est une valeur humaine précieuse.
Cha mẹ dạy con phải thương người như thể thương thân.
Les parents enseignent à leurs enfants d'aimer les autres comme ils aiment leur propre famille.
Cette expression met l'accent sur l'importance de la compassion universelle et de l'altruisme.
Cette expression est souvent utilisée dans les enseignements moraux et les discours sur l'harmonie sociale.
L'expression souligne que l'amour et la compassion ne devraient pas être limités à la famille, mais étendus à tous les êtres humains.
Cette expression est basée sur les principes de compassion et d'altruisme dans la culture vietnamienne, influencée par le bouddhisme et le confucianisme.
Utilisé pour exprimer l'idée d'aimer les autres avec la même bienveillance que l'on réserve à sa propre famille.