người đến thăm
/ŋɨəjˈɗen˧˨ʔ tʰam˧˨ʔ/Une personne qui rend visite à quelqu'un, généralement pour une courte durée.
Chúng tôi đã nhận được một người đến thăm từ nước ngoài.
Nous avons reçu un visiteur étranger.
Người đến thăm thường mang quà cho chủ nhà.
Les visiteurs apportent souvent des cadeaux à leurs hôtes.
L'expression est utilisée pour décrire une visite sociale ou officielle, mais pas un séjour prolongé.
Collocations
Synonymes
Antonymes
Expressions liées
💡Conseil pro
Contexte social
Utilisez cette expression pour parler de visites courtes et informelles, comme un ami passant voir quelqu'un.
⚡Règle d'or
Forme grammaticale
L'expression est toujours utilisée avec 'người' pour désigner une personne.
📖Origine du mot
Composé de 'người' (personne) et 'đến thăm' (rendre visite), une expression courante en vietnamien pour désigner un visiteur.
📝Notes d'usage
Cette expression est utilisée dans des contextes sociaux et formels pour parler de quelqu'un qui rend visite à une autre personne. Elle ne s'applique pas aux séjours prolongés ou aux résidents.