người đến thăm

/ŋɨəjˈɗen˧˨ʔ tʰam˧˨ʔ/
phraseIntermédiaire
formelinformel

Une personne qui rend visite à quelqu'un, généralement pour une courte durée.

Chúng tôi đã nhận được một người đến thăm từ nước ngoài.

Nous avons reçu un visiteur étranger.

Người đến thăm thường mang quà cho chủ nhà.

Les visiteurs apportent souvent des cadeaux à leurs hôtes.

💡

L'expression est utilisée pour décrire une visite sociale ou officielle, mais pas un séjour prolongé.

Collocations

người đến thăm từ xaun visiteur de loinngười đến thăm thường xuyênun visiteur régulier

Synonymes

Antonymes

Expressions liées

đến thămexpression
rendre visite
khách mờiexpression
invité

💡Conseil pro

Contexte social

Utilisez cette expression pour parler de visites courtes et informelles, comme un ami passant voir quelqu'un.

Règle d'or

Forme grammaticale

L'expression est toujours utilisée avec 'người' pour désigner une personne.

📖Origine du mot

Composé de 'người' (personne) et 'đến thăm' (rendre visite), une expression courante en vietnamien pour désigner un visiteur.

📝Notes d'usage

Cette expression est utilisée dans des contextes sociaux et formels pour parler de quelqu'un qui rend visite à une autre personne. Elle ne s'applique pas aux séjours prolongés ou aux résidents.

Décomposition du mot

người
personne
root
+
đến thăm
rendre visite
phrase verbale
Từ Điển Việt Pháp