Looking up...
Une expression idiomatique vietnamienne qui signifie littéralement 'l'eau verse les feuilles de patate douce' et qui est utilisée pour décrire une situation où quelque chose est donné ou distribué de manière abondante et sans retenue.
Nước đổ lá khoai, anh ấy đã cho tôi nhiều quà.
Il m'a donné beaucoup de cadeaux, c'était comme une pluie de feuilles de patate douce.
Hôm nay nước đổ lá khoai, tôi đã nhận được nhiều lời chúc mừng.
Aujourd'hui, j'ai reçu beaucoup de vœux, c'était comme une pluie de feuilles de patate douce.
Cette expression est souvent utilisée pour exprimer la générosité ou l'abondance de quelque chose.
Utilisez cette expression pour décrire une situation où quelque chose est donné ou distribué en grande quantité, comme des cadeaux, des compliments ou des informations.
Cette expression est principalement utilisée dans un contexte informel et familier.
L'expression vient de l'image des feuilles de patate douce qui tombent abondamment lors de la saison des pluies, symbolisant l'abondance et la générosité.
Cette expression est couramment utilisée dans le langage quotidien pour décrire une situation où quelque chose est donné ou distribué en grande quantité.