Chăm sóc
/t͡ɕam˧ˀ˦˨˧ ʂawk˧˥˧/Prendre soin de quelqu'un ou de quelque chose, en veillant à son bien-être et à son entretien.
Mẹ chăm sóc con cái rất chăm chỉ.
La mère s'occupe de ses enfants avec beaucoup de diligence.
Chăm sóc da là một phần quan trọng của chăm sóc cá nhân.
Prendre soin de sa peau fait partie intégrante des soins personnels.
Le verbe 'chăm sóc' peut être utilisé avec des objets inanimés (comme les plantes ou les animaux) ou des personnes.
Collocations
Synonymes
Antonymes
Expressions liées
💡Conseil pro
Utilisation dans les soins médicaux
En contexte médical, 'chăm sóc' est souvent utilisé pour décrire les soins prodigués par des professionnels de santé.
⚡Règle d'or
Accord grammatical
Le verbe 'chăm sóc' s'accorde avec le sujet, mais en vietnamien, il n'y a pas de conjugaison comme en français.
📖Origine du mot
Le terme 'chăm sóc' est composé de deux mots vietnamiens : 'chăm' (veiller à) et 'sóc' (souci, attention).
📝Notes d'usage
En vietnamien, 'chăm sóc' est souvent utilisé dans des contextes où l'on parle de soins médicaux, de soins personnels ou de l'entretien de quelque chose.