từ bỏ

/tɨ̂ˀ bɔ̂ˀ/
verb phraseIntermedio
formalinformal

Dejar algo o a alguien de manera voluntaria y definitiva, renunciando a ello.

Sau nhiều năm, cô ấy quyết định từ bỏ công việc để theo đuổi ước mơ.

Después de muchos años, ella decidió abandonar su trabajo para perseguir su sueño.

Chúng ta phải từ bỏ những thói quen xấu.

Debemos abandonar los malos hábitos.

💡

Puede usarse tanto en contextos formales como informales, dependiendo del tono.

Colocaciones

từ bỏ công việcabandonar el trabajotừ bỏ thói quenabandonar un hábitotừ bỏ ước mơabandonar un sueño

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

từ bỏ mọi hy vọngfrase
abandonar toda esperanza
từ bỏ cuộc sốngfrase
abandonar la vida

💡Consejo pro

Uso en contextos formales

En contextos formales, como cartas de renuncia, se prefiere 'từ bỏ' sobre 'bỏ'.

Regla de oro

Diferencia con 'bỏ'

'Từ bỏ' implica una decisión más consciente y definitiva que 'bỏ'.

📖Origen de la palabra

Compuesto por 'từ' (dejar) y 'bỏ' (abandonar), enfatizando la acción de renunciar definitivamente.

📝Notas de uso

Se usa para acciones voluntarias y definitivas, no para situaciones forzadas.

Desglose de la palabra

từ
dejar
root
+
bỏ
abandonar
root
Từ Điển Việt Tây Ban Nha