từ bỏ
/tɨ̂ˀ bɔ̂ˀ/verb phrase★Intermedio
formalinformal
Dejar algo o a alguien de manera voluntaria y definitiva, renunciando a ello.
Sau nhiều năm, cô ấy quyết định từ bỏ công việc để theo đuổi ước mơ.
Después de muchos años, ella decidió abandonar su trabajo para perseguir su sueño.
Chúng ta phải từ bỏ những thói quen xấu.
Debemos abandonar los malos hábitos.
💡
Puede usarse tanto en contextos formales como informales, dependiendo del tono.
Colocaciones
từ bỏ công việcabandonar el trabajotừ bỏ thói quenabandonar un hábitotừ bỏ ước mơabandonar un sueño
Sinónimos
Antónimos
Frases relacionadas
từ bỏ mọi hy vọngfrase
abandonar toda esperanza
từ bỏ cuộc sốngfrase
abandonar la vida
💡Consejo pro
Uso en contextos formales
En contextos formales, como cartas de renuncia, se prefiere 'từ bỏ' sobre 'bỏ'.
⚡Regla de oro
Diferencia con 'bỏ'
'Từ bỏ' implica una decisión más consciente y definitiva que 'bỏ'.
📖Origen de la palabra
Compuesto por 'từ' (dejar) y 'bỏ' (abandonar), enfatizando la acción de renunciar definitivamente.
📝Notas de uso
Se usa para acciones voluntarias y definitivas, no para situaciones forzadas.
Desglose de la palabra
từ
dejar
rootbỏ
abandonar
rootTừ Điển Việt Tây Ban Nha