người đến thăm

/ŋɨəʔ ɗen˧˨ʔ tʰam˧˨/
phraseIntermedio
formalinformal

Persona que visita a alguien en su casa u otro lugar.

Chúng tôi chào đón người đến thăm từ nước ngoài.

Recibimos a los visitantes extranjeros.

Người đến thăm thường đến vào cuối tuần.

Los visitantes suelen venir los fines de semana.

💡

Puede referirse tanto a visitas formales como informales, dependiendo del contexto.

Colocaciones

người đến thăm quanturistangười đến thăm bệnh việnvisitante del hospital

Sinónimos

Antónimos

Frases relacionadas

đón tiếp người đến thămfrase
recibir a los visitantes
người đến thăm không mờifrase
visitante no invitado

💡Consejo pro

Uso formal vs. informal

En contextos formales, como hospitales o empresas, se prefiere 'người đến thăm'. En contextos informales, 'khách' es más común.

Regla de oro

Contexto

La frase es neutral en términos de género y formalidad, pero el contexto determina si se refiere a una visita social o profesional.

📖Origen de la palabra

Compuesto por 'người' (persona) y 'đến thăm' (visitar), literalmente 'persona que viene a visitar'.

📝Notas de uso

En contextos formales, puede referirse a visitas oficiales o profesionales. En contextos informales, se usa para visitas sociales.

Desglose de la palabra

người
persona
root
+
đến
venir
root
+
thăm
visitar
root
Từ Điển Việt Tây Ban Nha