ngả

/ŋaː˧˩˧/
verbIntermediate
informal

To lean or tilt to one side

Chiếc ghế ngả sang một bên.

The chair leans to one side.

Tôi thấy mình ngả về phía anh ta.

I felt myself leaning toward him.

💡

Often used to describe physical leaning or tilting, but can also be used metaphorically to describe a tendency or preference.

informal

To be biased or inclined toward something

Ông ấy ngả về phía con gái mình.

He is biased toward his daughter.

Quyết định của anh ấy ngả về phía lợi ích cá nhân.

His decision is inclined toward personal interests.

💡

In this sense, 'ngả' implies a preference or bias, often in a negative or unfair context.

Collocations

ngả về phíato lean towardngả sang một bênto lean to one side

Synonyms

Antonyms

Related Phrases

ngả về phíaphrase
to lean toward
ngả sang một bênphrase
to lean to one side

💡Pro Tip

Literal vs. Metaphorical Use

Be mindful of the context when using 'ngả.' In formal writing, prefer 'chệch hướng' for metaphorical bias.

Gold Rule

Avoid Ambiguity

When describing physical leaning, use 'ngả' clearly. For bias, consider 'chệch hướng' to avoid confusion.

📖Word Origin

Derived from the root 'ngả,' which conveys the idea of tilting or leaning to one side.

📝Usage Notes

In Vietnamese, 'ngả' can be used both literally and metaphorically. The literal sense refers to physical leaning, while the metaphorical sense refers to bias or inclination.

Word Breakdown

ngả
to lean or tilt
root
Từ Điển Việt Anh