Looking up...
forgetful or absent-minded; prone to forgetting things
Anh ấy rất lãng quên, luôn quên chìa khóa.
He is very forgetful and always forgets his keys.
Cô ấy là người lãng quên, thường quên ngày sinh nhật.
She is a forgetful person and often forgets birthdays.
This phrase is commonly used to describe someone who frequently forgets things, often in a lighthearted or affectionate way.
This phrase is often used to describe someone who is habitually forgetful, such as forgetting appointments or losing items.
While 'lãng quên' can describe forgetfulness, it is often used in a lighthearted or affectionate way rather than as a serious criticism.
Derived from the combination of 'lãng' (absent-minded) and 'quên' (to forget), emphasizing a habitual state of forgetfulness.
This phrase is often used to describe someone in a playful or affectionate manner, rather than as a serious criticism.