Looking up...
A respectful term of address for an older male relative or a man of similar age to one's parents, often used in Vietnamese culture to show respect.
Bác, anh đã ăn sáng chưa?
Uncle, have you had breakfast yet?
Bác, anh có thể cho em một lời khuyên không?
Uncle, can you give me some advice?
This term is commonly used to address older male relatives, such as uncles, or men of similar age to one's parents. It is a sign of respect in Vietnamese culture.
Use 'bác' to address older male relatives or men of similar age to your parents as a sign of respect.
Derived from the Vietnamese word for 'uncle,' reflecting the hierarchical and respectful nature of Vietnamese family and social relationships.
The term 'bác' is used to address older male relatives or men of similar age to one's parents. It is a sign of respect and is commonly used in both family and social contexts.