Chúc em thức trắng đêm

/t͡ɕʊk ʔɛm tʰɨk t͡ɕaŋ ɗɛm/
phraseIntermediateidiom
What It Really Means
A heartfelt wish for someone to have a peaceful, undisturbed night's sleep, reflecting care and protection.
Literal Meaning
Wishing you to sleep white at night
Literal Breakdown
Chúcto wish+emyou (informal)+thứcto sleep+trắngwhite+đêmnight
Mental Image
The image of sleeping 'white' at night evokes purity, peace, and the absence of disturbances, as white is often associated with calm and tranquility in Vietnamese culture.
When to Use
A grandmother tucks her grandchild into bed and says 'Chúc em thức trắng đêm' as she turns off the light, expressing her love and hope that the child will sleep peacefully.
Cultural Note
In Vietnamese culture, sleep is seen as a time of vulnerability, and this phrase reflects the traditional value of protecting and caring for loved ones, especially children, during this time.
informal

A Vietnamese expression used to wish someone a restful and undisturbed night's sleep, often implying that they will sleep deeply and peacefully without nightmares or interruptions.

Bà nói: 'Chúc em thức trắng đêm, ngày mai sẽ khỏe hơn.'

Grandma says: 'I wish you a peaceful night's sleep, you'll feel better tomorrow.'

Anh chúc em thức trắng đêm trước khi đi ngủ.

He wishes you a peaceful night's sleep before going to bed.

💡

This phrase is commonly used by elders or parents to children or younger family members, expressing care and concern for their well-being during sleep.

Synonyms

Related Phrases

Chúc em ngủ ngonphrase
wish you a good night's sleep
Chúc em mơ đẹpphrase
wish you sweet dreams

💡Pro Tip

Cultural Context

This phrase reflects the Vietnamese cultural emphasis on family care and protection, especially for younger or more vulnerable members.

Gold Rule

Usage

This phrase is most commonly used by elders to younger family members, not typically between peers or in formal settings.

📖Word Origin

The phrase combines 'chúc' (to wish), 'thức trắng đêm' (to sleep soundly at night), reflecting traditional Vietnamese values of care and protection for loved ones, especially during sleep when they are vulnerable.

📝Usage Notes

This idiom is typically used in Vietnamese family settings, often by parents or grandparents to children, or by elders to younger family members. It conveys a sense of protection and care, wishing the recipient a night free from disturbances or bad dreams.

Word Breakdown

Chúc
to wish
root
+
em
you (informal, used for younger or close family members)
root
+
thức trắng đêm
to sleep soundly at night
phrase
Từ Điển Việt Anh