thuong

/tʰɨəŋ˧˧/
noun, verb, adjective中級
非正式的

傷つく、怪我をする

Em bị thương khi chơi bóng.

子供はサッカーをしている時に怪我をした。

💡

「thương」は身体的な傷や痛みを指す場合が多いが、感情的な傷つきを表すこともある。

非正式的

傷つける、痛めつける

Anh thương em khi nói những lời đó.

彼は彼女を傷つけるようなことを言った。

💡

感情的な傷つきを表す場合、動詞として使われることが多い。

非正式的

痛み、苦しみ

Thương của anh đã làm em buồn.

彼の痛みが彼女を悲しませた。

💡

抽象的な痛みや苦しみを表す場合もある。

コロケーション

bị thương怪我をするthương đau痛みを感じるthương lòng心が痛む

類義語

反義語

関連フレーズ

thương lòngフレーズ
心が痛む
thương đauフレーズ
痛みを感じる

💡プロのヒント

感情的な意味と身体的な意味の区別

「thương」は文脈によって身体的な傷や痛みを表すことも、感情的な傷つきや苦しみを表すこともある。文脈をよく理解して使い分けることが重要。

ゴールデンルール

「thương」の使い方

「thương」は動詞として使われることが多いが、名詞として使われることもある。動詞として使われる場合は「傷つける」という意味になる。

📖語源

ベトナム語の「thương」は、中国語の「傷」に由来し、身体的な傷や痛みを表す。後に感情的な痛みや苦しみを表すようになった。

📝使用上の注意

「thương」は身体的な傷や痛みを表す場合が多いが、感情的な傷つきや苦しみを表す場合もある。文脈によって意味が変わるため、注意が必要。

単語の分解

thương
傷つく、痛み
root
Từ Điển Việt Nhật