thương ngưá»i như thể thương thân
tʰɨəŋ ŋɨəj ɲɨ̆ tʰɨə̆ tʰɨə̆ŋ tʰaːnphrase★中級
正式的
「普通の人」という意味で、一般的な人や平均的な人を指す表現です。
Thương ngưá»i như thể thương thân sẽ Ä‘i là m thương thân.
普通の人は普通の仕事をします。
💡
この表現は、特定の職業や地位を持たない一般大衆を指す場合に使われます。
コロケーション
thương ngưá»i như thể thương thân普通の人
類義語
反義語
関連フレーズ
ngưá»i bình thươngフレーズ
一般の人
💡プロのヒント
使用上の注意
この表現は、一般的な人々を指す際に使われるが、特定の職業や地位を持つ人々を指す場合には使わない。
📖語源
この表現は、ベトナム語の「thương」と「ngưá»i」という単語から成り立っており、「普通の人」という意味を持つ。
📝使用上の注意
この表現は、一般的な人々を指す際に使われ、特に社会的な文脈で使われることが多い。
単語の分解
thương
普通の
adjectivengưá»i
人
nounnhư thể
のように
adverbthương thân
普通の仕事
noun phraseTừ Điển Việt Nhật