thương người như thể thương thân

tʰɨəŋ ŋɨəj ɲɨ̆ tʰɨə̆ tʰɨə̆ŋ tʰaːn
phrase中級
正式的

「普通の人」という意味で、一般的な人や平均的な人を指す表現です。

Thương ngưá»i như thể thương thân sẽ Ä‘i là m thương thân.

普通の人は普通の仕事をします。

💡

この表現は、特定の職業や地位を持たない一般大衆を指す場合に使われます。

コロケーション

thương ngưá»i như thể thương thân普通の人

類義語

反義語

関連フレーズ

ngưá»i bình thươngフレーズ
一般の人

💡プロのヒント

使用上の注意

この表現は、一般的な人々を指す際に使われるが、特定の職業や地位を持つ人々を指す場合には使わない。

📖語源

この表現は、ベトナム語の「thương」と「ngưá»i」という単語から成り立っており、「普通の人」という意味を持つ。

📝使用上の注意

この表現は、一般的な人々を指す際に使われ、特に社会的な文脈で使われることが多い。

単語の分解

thương
普通の
adjective
+
ngưá»i
noun
+
như thể
のように
adverb
+
thương thân
普通の仕事
noun phrase
Từ Điển Việt Nhật