nhớ anh
/ɲɔ˧˦ ʔaj˧˧/phrase★中級
非正式的
相手(特に恋愛関係の男性)への強い思い出や愛情を表す表現。別れや距離がある状況で使われることが多い。
Nhớ anh quá, không thể ngủ được.
あなたのことが忘れられなくて、眠れない。
Mỗi lần nghe nhạc này, tôi lại nhớ anh.
この曲を聞くたびに、あなたのことを思い出す。
💡
特に女性が男性に対して使うことが多いが、性別は固定されていない。
コロケーション
nhớ anh quáあなたのことが忘れられないnhớ anh nhiềuあなたのことをたくさん思い出す
類義語
反義語
関連フレーズ
nhớ emフレーズ
あなたのことが忘れられない(女性が男性に対して)
nhớ người yêuフレーズ
恋人のことが忘れられない
💡プロのヒント
恋愛表現の注意点
この表現は恋愛関係で使われることが多いため、友人や家族に対して使うと誤解を招く可能性がある。
⚡ゴールデンルール
適切な文脈での使用
この表現は強い感情を表すため、軽い会話では使わない方が良い。
📖語源
nhớ(思い出す)+anh(あなた)の組み合わせ。ベトナム語の親密な表現として広く使われる。
📝使用上の注意
恋愛関係で使われることが多いが、家族や友人にも使える。ただし、性的なニュアンスを含む場合もあるため、文脈に注意。
単語の分解
nhớ
思い出す
rootanh
あなた(男性に対して)
rootTừ Điển Việt Nhật